联系我们 | SiteMaps

新闻:
更多分享

文章内容

中德携手译雅馨同声传译研讨宪法财产权

 

同声传译

由中国政法大学中德法学院、中国政法大学法学院宪法学研究所、德国艾伯特基金会在北京联合主办了第四届中德宪法论坛宪法财产权研讨会。由于此次的研讨会,将有很多德国专家前来参加,主办方为了向大会提供最好的翻译服务从而保证研讨会的顺利进行,决定采用会议翻译的最高级别——同声传译,为此,主办方向全国招标。译雅馨同传,凭借着12年的行业经验和雄厚实力,一举夺标。

译雅馨同声传译公司,12年一直致力于为政府机构、领事馆、世界500强及政经组织提供一流的同声传译服务与同传设备租赁服务。在这12年的沉淀里,公司提供了1000多场同传服务,无一例失败案例。此次合作,得到了公司高层高度重视,成立了专项小组,由资深专家负责,公司全体动员,各司其职,做到分工明确,准备充分,为大会提供优质的服务。

在译雅馨同仁的通力配合下,研讨会圆满落幕,在宪法和财产权,中德双方都取得了重大的突破。会后,主办方领导特意来到了我们的工作区并对我们工作人员表示了感谢。

好消息,为了回馈广大客户,现推出了抽奖活动,更有机会赢取欧洲免费游,赶紧拨打电话400-608-0595!

 

 

本文来自译雅馨同声传译公司小军