联系我们 | SiteMaps

新闻:
更多分享

文章内容

同声传译的“饮食”之旅

 

同声传译

亚洲食学国际论坛是目前中国乃至世界上最高水平的饮食文化遗产国际论坛,自举办以来,已成为世界各国食学相关领域研究者的重要学术交流平台。本届亚洲食学国际论坛以食学研究为核心,汇集了来自中国大陆、香港、澳门、台湾,日本、韩国、东南亚、南亚,以及美国、法国、瑞士、荷兰等各国的知名学者,并邀请中国食学研究开拓者、中国饮食文化研究所所长赵荣光教授担任论坛主席。以“丝绸之路上的饮食文明”为主题的第四届亚洲食学论坛将于在古城西安召开。如此巨大的盛会,如何让来自各国的嘉宾尽情地畅谈,确实是不小的难题。同声传译的翻译模式正好满足论坛的需求,主办方面向全国招标,译雅馨凭借着12年丰富的同传翻译经验,赢得了主办方的认可,顺利拿下了这个项目。

译雅馨同传公司,12年一直致力于为政府机构、领事馆、世界500强及政经组织提供一流的同声传译与同传设备租赁服务,铸造了中国著名的“译雅馨同传”品牌,是全球领先的同传服务商。公司自从拿下项目后,高层高度重视,责令成立了专项小组,并由资深同传专家负责项目的跟进,遴选有着丰富饮食行业经验的同传译员,做到同传设备状况最好,同传译员最佳。

在译雅馨全体员工专业高效地配合下,论坛圆满地落下帷幕。丝绸之路上的饮食文明将会传到更多的国家,中国的饮食文化传遍海内外。会后,组委会领导特地向我们的员工表示感谢,还给我们颁发了“优秀翻译服务商”证书。

好消息,为了回馈广大客户,现推出100份大礼包活动,赶紧拨打电话400-608-0595!

 

 

本文来自译雅馨同传公司小军