联系我们 | SiteMaps

新闻:
更多分享

文章内容

同声传译让法律更权威

 

同声传译

由中国知识产权法学研究会、美国联邦巡回上诉法院律师协会联合主办的“知识产权与贸易国际论坛--司法、行政与创新”高端国际会议在中国上海举办。本次会议上,来自中美等国司法、行政、学术及产业界的300多名专家将围绕着“知识产权司法与贸易发展”、“知识产权司法及审判模式”、“中国知识产权专门法院及其管辖权”、“知识产权:临时禁令与损害赔偿”、“知识产权行政管理制度”、“创新与商业秘密”、“上海自贸区知识产权行政管理与全球贸易”和“知识产权与贸易领域的替代性争端解决”等议题展开了热烈的讨论。由于专家来自中美两国,语言上的障碍是必然存在的,再加上法律要求得是严谨和准确,不容存在任何歧义,这对翻译需求提出了很高的要求。同声传译的翻译模式的各种优势正好满足法律会议对翻译服务的要求,主办方面向全国招标,意在寻找有实力的翻译服务商。译雅馨以其独特的魅力和丰富的同传经验获成功拿下了这个同传项目。

译雅馨同声传译公司,12年来一直致力于为政府机构、领事馆、世界500强及政经组织提供一流的同声传译与同传设备租赁服务,成功打造中国著名的“译雅馨同传”品牌,获得了同传业界的一致认可与赞许,是全球领先的同传翻译服务商。公司从拿下项目后,就迅速成立了专家小组全面负责同传项目的筹办和跟进,做好100%的准备工作。

在译雅馨全体员工努力下,会议圆满落下帷幕。会后,主办方领导特地向我们的员工表示感谢,还给我们颁发了“优秀翻译服务商”牌匾。

好消息,为了回馈广大客户,现推出抽奖活动,更有神秘大奖等着您,赶紧拨打电话400-608-0595!

 

 

本文来自译雅馨同声传译公司小军