联系我们 | SiteMaps

新闻:
更多分享

关于译雅馨

联系我们

全国统一服务热线:

400-901-5668
市场部:0755-25884440
MSN:yiasia8@hotmail.com
Email:info@yiasia.cn
投诉:0755-25883846
手 机:18038126442
深圳总部 北京分公司 西安分公司

腾讯微博 新浪微博

同传专业资讯

当前位置:首页 > 同传专业资讯
  • 基于译员图式的同声传译猜想机制 日期:2014-07-16 18:08:12 点击:58

    同声传译在当今的国际交流中体现的价值愈来愈大了,同声传译已成为一种热门行业,但是前期想要做优秀的同声传译人员还是有一定难度的,翻译人员基于译员图式的同声传译猜想机制也开始有了相...

  • 同声传译的入门训练方法 日期:2014-07-14 18:54:49 点击:162

    同声传译是一项高要求、高强度双语对等转换活动.提高同声传译技能很重要一条途径是自我训练,因为不是人人都有机会得到专业训练,而且也并非人人都可以进行同声传译系统学习....

  • 英汉同声传译中“顺句驱动”的原则及运用 日期:2014-07-07 18:34:48 点击:119

    同声传译是一种典型的多任务同时处理的复杂认知操作过程.其瞬间性和多任务处理模式决定了"顺句驱动"原则在同传中的重要地位."顺句驱动"是英汉同传中的一项基本实践原则....

  • 同声传译是不是学出来的? 日期:2014-07-04 16:38:58 点击:132

    同声传译是不是学出来的?同声传译公司认为可以从复述翻译,分脑练习,交互同传练习,分专业操练等来进行学习....

  • 同声传译的训练方式 日期:2014-06-27 15:03:27 点击:183

    同声传译的训练方式主要有影子练习,数字倒记等.下面同声传译公司将就以上几种进行简单介绍....

  • 俄语同声传译的技巧探讨 日期:2014-06-27 09:06:28 点击:52

    俄语同声传译的技巧探讨是什么?同声传译公司从词量的增减,词义的引申,用词要确切,需注意词汇的感情色彩和语体色彩做出了分析....

  • 汉英笔译与口译技巧差异分析 日期:2014-06-23 16:25:55 点击:122

    翻译能够分为笔译与口译两种,两者在完成沟通上的目的是分歧的.同声传译公司剖析了笔译与口译在增词,减词,反复方式,语序调整和关联词的用法上的差别,并提出了笔译和口译中需求留意的问题和...

  • 同声传译的形式有哪些 日期:2014-06-20 14:58:10 点击:65

    同声传译的形式有哪些,要成为能够胜任同声传译任务的口译人员,必须经过严格的训练,掌握日汉,汉日同传的技能,技巧.同声传译设备租赁拟通过分析同声传译形式以及影响同声传译质量的要素,探讨...

  • 同声传译的训练方式有哪些? 日期:2014-06-16 13:45:11 点击:50

    关于同声传译的训练方式,一般有以下几种:视译练习,无稿同传,倒数练习以及影子练习等等.一般在国际会议上使用的都是前两种方式....

  • 译雅馨译员的素质与国际会议同声传译 日期:2014-06-13 15:18:54 点击:175

    译雅馨深圳同声传译公司介绍同声传译有三种同传形式,即耳语传译,视译和同声传读.耳语传译不需要同传设备,译员一边听讲话人的发言,一边在与会代表耳边进行翻译....

首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 末页 12112